Typologies, part 1 – Main & Center [Column_Photo Archives]
: Main and Center
All the photos above show the corner of Main Street and Center Street at each Utah's Mormon town I visited. These towns were built using the grid plan called plat of the City of Zion[1]. Accordingly, they have the same sequence, street width, and street name; if we check these towns on a road map, they look the same.
Indeed, these towns’ scenes are stereotyped and look same at a glance. But the careful observation reveals the differences. The fact of stereotype conversely emphasizes the difference between these towns, or in other words, the identity of a town.
There are maybe other ways to represent the identity of a town; editing a photo story using a mix of shots like a magazine. But that may bring the photographer’s and/or editor’s subjectivity. The method of arranging photos mechanically may avoid bringing subjectivity and leads the representation to objectivity.
Formality is maybe another condition for revealing the identity. Informal photos would disturb catching the identity. This may be understood considering portraits in ID cards.
German artist duo Bernd and Hilla Becher established this method of revealing and representing the identity and they called their works typologies. Mechanically arranging formal photos of stereotyped objects seems the key to this method of representation.
It’s interesting that these three conditions - mechanical, formal and stereotyped - are suitable for not only my Mormon town photos but also for the towns themselves.
Additionally, what attracted my interest is that there weren’t any chapel or town hall at the corner of Main and Center, compared with the also grid planned Spanish colonial towns: Spanish colonial towns usually have cathedral and plaza at the center.
[1] plat of the City of Zion;
: TYPOLOGIES by Bernd & Hilla Becher, Schirmer/Mosel Verlag Munchen, 1990
モルモン教徒が設立した町は、その多くが「plat of the City of Zion」という標準プランに基づいて計画されている。したがって、どの町も同じ幅員・名称をもつ格子状の道路でできている。道路地図で見るかぎりどの町も同じだ。
上の写真はどれも、その格子状の道路でできた町におけるMain StとCenter Stの交差点をとらえたものである。どの町でも、本通りと中央通りの角という割には、交差点に教会など町の核たる施設がない。このヒエラルキーの低さが、同じ格子状の道路でできていても中心に教会と広場を設けるスペイン植民都市とは大違いで面白い。格子状の道路による交差点の写真を格子状に並べたのだから、格子を格子で見せていることになる。
一見したところでは、確かにどの町も類型的で同じように見える。しかし、よく見比べると町毎の差が見えてくる。一見同じだからこそ、逆に町毎の個性があぶり出されるのだ。証明写真を例に挙げると納得してもらえるだろうか。
写真を用いて個性を表現する手法は他にもある。例えば、雑誌にあるような組み写真によるルポルタージュも有用だろう。しかし、それは撮影者や編者の主観に流されがちだ。類型的な被写体の形式的な写真を機械的に並べるという手法による表現は、対象をより客観的に提示できると考えられる。
ドイツのアーティスト・ベッヒャー夫妻は、この表現手法を掲げ「タイポロジー」と称する作品を数多く発表してきた。「類型的」、「型式的」、「機械的」、この三件が「タイポロジー」的表現手法による提示の要である。創意や感性を問わないところがこの手法の利点で、比較的簡単に真似できる。上に示した交差点の写真のみならず、モルモン教徒が設立した町そのものも上の三件を満たしているのは面白い。
All the photos above show the corner of Main Street and Center Street at each Utah's Mormon town I visited. These towns were built using the grid plan called plat of the City of Zion[1]. Accordingly, they have the same sequence, street width, and street name; if we check these towns on a road map, they look the same.
Indeed, these towns’ scenes are stereotyped and look same at a glance. But the careful observation reveals the differences. The fact of stereotype conversely emphasizes the difference between these towns, or in other words, the identity of a town.
There are maybe other ways to represent the identity of a town; editing a photo story using a mix of shots like a magazine. But that may bring the photographer’s and/or editor’s subjectivity. The method of arranging photos mechanically may avoid bringing subjectivity and leads the representation to objectivity.
Formality is maybe another condition for revealing the identity. Informal photos would disturb catching the identity. This may be understood considering portraits in ID cards.
German artist duo Bernd and Hilla Becher established this method of revealing and representing the identity and they called their works typologies. Mechanically arranging formal photos of stereotyped objects seems the key to this method of representation.
It’s interesting that these three conditions - mechanical, formal and stereotyped - are suitable for not only my Mormon town photos but also for the towns themselves.
Additionally, what attracted my interest is that there weren’t any chapel or town hall at the corner of Main and Center, compared with the also grid planned Spanish colonial towns: Spanish colonial towns usually have cathedral and plaza at the center.
[1] plat of the City of Zion;
: TYPOLOGIES by Bernd & Hilla Becher, Schirmer/Mosel Verlag Munchen, 1990
モルモン教徒が設立した町は、その多くが「plat of the City of Zion」という標準プランに基づいて計画されている。したがって、どの町も同じ幅員・名称をもつ格子状の道路でできている。道路地図で見るかぎりどの町も同じだ。
上の写真はどれも、その格子状の道路でできた町におけるMain StとCenter Stの交差点をとらえたものである。どの町でも、本通りと中央通りの角という割には、交差点に教会など町の核たる施設がない。このヒエラルキーの低さが、同じ格子状の道路でできていても中心に教会と広場を設けるスペイン植民都市とは大違いで面白い。格子状の道路による交差点の写真を格子状に並べたのだから、格子を格子で見せていることになる。
一見したところでは、確かにどの町も類型的で同じように見える。しかし、よく見比べると町毎の差が見えてくる。一見同じだからこそ、逆に町毎の個性があぶり出されるのだ。証明写真を例に挙げると納得してもらえるだろうか。
写真を用いて個性を表現する手法は他にもある。例えば、雑誌にあるような組み写真によるルポルタージュも有用だろう。しかし、それは撮影者や編者の主観に流されがちだ。類型的な被写体の形式的な写真を機械的に並べるという手法による表現は、対象をより客観的に提示できると考えられる。
ドイツのアーティスト・ベッヒャー夫妻は、この表現手法を掲げ「タイポロジー」と称する作品を数多く発表してきた。「類型的」、「型式的」、「機械的」、この三件が「タイポロジー」的表現手法による提示の要である。創意や感性を問わないところがこの手法の利点で、比較的簡単に真似できる。上に示した交差点の写真のみならず、モルモン教徒が設立した町そのものも上の三件を満たしているのは面白い。
2015-04-10 09:00
コメント(0)
コメント 0